英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

美文故事: 哪怕是簡單的問候 也能帶來認可的力量

xyrxm 于2019-10-31發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
母親教給我的最簡單的做人的準則,每一個個體都應當得到認可,哪怕只是一句簡短的問候。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

The Power of "Hello"

問候的力量

I work at a company where there are about a gazillion employees. I can't say that I know them all by name, but I know my fair share of them. I think that almost all of them know me. I'd say that's the reason I've been able to go wherever it is I've made it to in this world. It's all based on one simple principle: I believe every single person deserves to be acknowledged, however small or simple the greeting.

我所在的公司雇員眾多,雖然我不敢說我能叫出他們每一個人的名字,但是我認識他們中的大部分人。我想他們幾乎都認識我。這一點可以說是我能夠在這個世界上達到我想要的高度的原因。我只是遵循了這樣一個簡單的原則:我深信每一個個體都應當得到認可,哪怕只是一句簡短的問候。

When I was about 10 years old, I was walking down the street with my mother. She stopped to speak to Mr. Lee. I was busy trying to bulls-eye the"O "in the stop sign with a rock. I knew I could see Mr. Lee any old time around the neighborhood, so I didn't pay any attention to him.

當我十歲左右的時候,我跟母親在街上散步。她停下來跟李先生說話。那時我正全神貫注于用一塊石頭瞄準停車牌上的O。我知道時常能在鄰里間碰到李先生,所以我沒有理他。

After we passed Mr. Lee, my mother stopped me and said something that has stuck with me from that day until now. She said, "You let that be the last time you ever walk by somebody and not open up your mouth to speak, because even a dog can wag its tail when it passes you on the street."

李先生走過以后,母親讓我停下來,跟我說了一些話,那些話直到現在我都還記得。她說:“你以后再也不許像剛才那樣碰到人的時候悶聲不響。即使是街邊的小狗,有人來了都懂得搖搖尾巴呀。”

That phrase sounds simple, but it's been a guidepost for me and the foundation of who I am.

這句話聽著簡單,但是卻成了我做人的準則和基石。

When you write an essay like this, you look in the mirror and see who you are and what makes up your character. I realized mine was cemented that day when I was 10 years old. Even then, I started to see that when I spoke to someone, they spoke back. And that felt good.

當寫這樣一篇文章時,你就像在看著鏡中的自己,審視自我,審視是什么造就了自己的性格。而我意識到我的性格就是在十歲的那一天定了型。也是那個時候,我開始發現,只要我跟別人說話,別人就會回應我。那種感覺很好。

It's not just something I believe in; it's become a way of life. I believe that every person deserves to feel someone acknowledge their presence, no matter how humble they may be or even how important.

這不僅是我的信條,也是我的生活方式。我堅信每個人不管卑微也好,顯赫也罷,他們的存在都應當得到別人的認可。

At work, I always used to say hello to the founder of the company and ask him how our business was doing. But I was also speaking to the people in the cafe and the people that cleaned the buildings, and asked how their children were doing. I remembered after a few years of passing by the founder, I had the courage to ask him for a meeting. We had a great talk. At a certain point, I asked him how far he thought I could go in his company. He said, "If you want to, you can get all the way to this seat."

在公司,我過去常常跟公司的創始人打招呼,向他們咨詢公司的運作情況。但我也會和餐廳員工和清潔工們交談,聊一聊他們孩子的近況。記得我和創始人打了幾年招呼以后,我才鼓起了勇氣請求與他面談。我們談得很愉快。在一個適當的時候我問過他,在他看來我在公司能夠做到什么位置。他回答說:“如果你愿意,你可以一直做到我這個職位。”

I've become vice president, but that hasn't changed the way I approach people. I still follow my mother's advice. I speak to everyone I see, no matter where I am. I've learned that speaking to people creates a pathway into their world, and it lets them come into mine, too.

現在我已經成了公司的副總裁。但是這并沒有改變我待人接物的方式。我依舊牢記母親的教誨,不管在什么地方,我都向遇到的每一個人致意。我發現,跟人們交談就是建立一條通向他們世界的通道, 而這條通道也能讓他們進入我的世界。

The day you speak to someone who has their head held down and when they lift it up and smile, you realize how powerful it is just to open your mouth and say, "Hello."

如果某一天你對一個垂頭喪氣的人打招呼,當他抬頭微笑時,你就能發現,簡單的問候有多么大的力量。

 1 2 下一頁

分享到

英語美文排行

足彩预测软件app哪个好