英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

芬納風力發電廠關于可再生能源增長的經驗

xyrxm 于2019-11-06發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
芬納風力發電廠關于可再生能源增長的經驗,現在紐約州百分之二十三的電力來自可再生能源。州當局希望到2030年達到百分之七十。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

Fenner Wind Farm’s Lessons on the Growing Power of Renewable Energy

芬納風力發電廠關于可再生能源增長的經驗

The walls of Phil Rose’s house are heat insulated.

菲爾·羅斯家的墻是隔熱的。

Everything inside is solar and wind powered.

房子里面的一切都是太陽能和風能供能的。

Rainwater is filtered and used for bathing and drinking.

雨水被過濾,用于洗澡和飲用。

Rose bought this land near Fenny wind farm after it opened in upstate New York in 2002.

·2002年,芬尼風力發電廠在紐約北部開設后,羅斯買下來它附近的這塊地。

Gas and coal and oil, they’re all dead ends, they are going to run out period we have to convert to renewable energy, it’s just the way we have to go.

天然氣,煤和石油,它們都是死胡同,它們將會被耗盡,我們必須轉換成可再生能源,這就是我們必須走的道路。

This is also part of the message at an Education Center on renewable energy near Fenner Wind Farm.

這也是在芬納風力發電場附近的可再生能源教育中心所傳達信息的一部分。

Here on endless green cornfields giant 187-ton windmill’s been surprisingly quiet and extremely powerful.

在這一望無際的綠色玉米地里,重達187噸的巨型風車一直都出奇地安靜,而且效力極其強大。

They provide enough energy to power between 6,000 to 10,000 homes.

它們提供的能量足以為6,000至10,000戶家庭供能。

The noise is as I thought it would be, so it’s just nice, like singing.

噪音就像我想的那樣,所以還不錯,就像唱歌一樣。

I do think renewable energy is on the rise.

我確實覺得可再生能源正在興起。

Judy Cary,president of the Fenner Renewable Energy Education Centre was afraid the windmills would change life in the community.

芬納可再生能源教育中心主席朱迪·克里擔心,發電風車會改變社區的生活。

She says she was wrong.

她說她錯了。

If you look around me today, you see corn growing right up to the base of a wind turbine, another spot you’ll see cows grazing right up to the base of a wind turbine.

而今如果你環顧四周,你會看到玉米一直長到風力機跟前,你將看到的另一個場景是奶牛吃草一直吃到風力機跟前。

Hay or grain being produced right up to the base of a wind turbine didn’t change the way of life here.

一直生產到風力機跟前的干草或谷物并沒有改變這里的生活方式。

But Richard Foringer says the windmills are an eyesore and dangerous.

但是理查德·福林格說,風車不僅礙眼而且危險。

We knew something happened right away but we couldn’t see till the snow let up for a bit. And one of the blades had fallen off of that, sheared off.

我們馬上就知道出了事,但直到雪停了一會兒我們才看到。發電風車的一片槳葉掉了下來,斷裂掉下來。

These troubles aside the wind farm project has been a success.

撇開這些麻煩,風力發電廠項目還是成功的。

Today 23 percent of New York State’s electrical energy is generated from renewable sources.

現在紐約州百分之二十三的電力來自可再生能源。

State authorities hope to reach 70 percent by 2030.

州當局希望到2030年達到百分之七十。

We now are advancing offshore wind as well wind that is installed in the Atlantic Ocean.

我們現在正在推進離岸風力發電以及安裝在大西洋的風力發電。

Just this summer we announced the award of two projects totaling 1,700 megawatts of offshore wind which is the largest commitment in the US toward offshore win development.

就在今年夏天,我們宣布了兩個項目的合同,總計1700兆瓦的海上風能,這是美國對離岸風能發展的最大承諾。

18 percent of all US electricity was supplied by renewable sources in 2017.

·2017年美國百分之十八的電力來自可再生能源。

That’s up from 15 percent in 2016 according to a report by the Business Council for Sustainable Energy and Bloomberg New Energy Finance.

據可持續能源商業委員會和彭博新能源財經的一份報告,這一比例高于2016年的百分之十五。

New York alone has committed over a billion dollars to 26 renewable energy projects that include solar farms, wind farms and a hydroelectric project.

僅紐約一個城市就承諾投資超過10億美元的26個可再生能源項目,其中包括太陽能發電廠、風力發電廠和一個水力發電項目。

It’s all part of America’s slowly increasing commitment to renewable energy.

這是美國對可再生能源日益增長的承諾的一部分。

For Dmitrii Vershinin at Fenner Wind Farm New York, Anna Rice, VOA News.

美國之音,Dmitrii Vershinin從紐約芬納風力發電廠傳回的新聞,Anna Rice為您播報。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

英語新聞排行

足彩预测软件app哪个好