英語單詞

分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

聽故事學4000英語詞匯88:那個拯救了小鎮的男孩

wzyxm 于2019-11-06發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

4000 Essential English Words 3 Paul Nation

4000英語核心詞匯3 保羅·納森

Unit 28 Word List

第28單元 單詞表

ache v.

疼痛

If something aches, it hurts.

表示有痛感的。

→ Mindy's head ached because she bumped it against the wall.

明迪因為撞到了墻上,所以感到頭疼。

arctic adj.

北極的

If something is arctic, it is from far north near the North Pole.

很遠的北方,靠近北極。

→ It is cold when the arctic winds blow.

北風吹來的時候很冷。

canal n.

運河

A canal is a path for water to travel through.

誰能流過的通道。

→ The city of Venice, Italy, has many canals.

意大利的威尼斯有許多運河。

chemist n.

化學家

A chemist is a scientist who works with chemicals.

表示研究化學的科學家。

→ My mother is a successful chemist who helps invent new products.

我母親是一位成功的化學家,她幫助研制新產品。

chill n.

寒冷

A chill is a feeling of cold.

表示感到寒冷。

→ The chill from the cold wind made Bill shiver.

寒風吹得比爾直打哆嗦。

congress n.

國會

Congress is a group of leaders in a government.

一個政府領袖組織。

→ Congress makes laws for people to follow.

國會制定法律讓人們遵守。

dairy adj.

乳品的

If something is dairy, it is made from milk.

表示用牛奶制成的。

→ Things like milk and cheese are dairy foods.

像牛奶和奶酪之類的東西都是乳制品。

descend v.

下降

To descend is to go downward.

表示向下方走的。

→ I descended the stairs to get out of the building.

我走下樓梯,走出大樓。

grocer n.

食品商

A grocer is a person who sells food.

售賣食食品的人。

→ Our grocer, Mr. Smith, is a very kind man.

我們的雜貨商史密斯先生是一個非常善良的人。

hesitate v.

猶豫

To hesitate is to wait for a short time before doing something.

做某事之前短暫躊躇。

→ He hesitated for a moment before he decided which choice to make.

他猶豫了一會兒才決定做哪個選擇。

institution n.

公共機構

An institution is an organization that works to help a city or group of people.

為城市或一群人提供幫助的組織。

→ Banks are vital institutions that businesses and people use every day.

銀行是企業和人們每天都在使用的重要機構。

jog v.

慢跑

To jog is to run slowly.

表示慢慢地跑。

→ He jogs every day so he can be healthier.

他為了保持健康每天慢跑。

merchant n.

商人

A merchant is a person who sells things.

售賣東西的人。

→ The merchant was selling used cars.

那個商人在賣二手車。

poke v.

刺,捅

To poke something is to push it with your finger.

表示用手指推。

→ I poked my finger on a thumb tack.

我的手指被圖釘戳了一下。

postpone v.

延緩

To postpone something is to make it happen later than planned.

讓事情發生的比計劃的晚。

→ They postponed the meeting until Elena arrived.

他們把會議推遲到埃琳娜來。

splash v.

潑灑

When a liquid splashes, it bursts and hits something.

灑出并碰到某物。

→ Some green paint splashed upon the floor.

一些綠色的油漆濺在地板上。

stubborn adj.

頑固的

If people are stubborn, they don't change their minds easily.

表示不輕易改變想法的。

→ Both of my parents are stubborn. They never give in to each other.

我的父母都很固執,他們從不向彼此認錯。

suburb n.

郊區

A suburb is a small part of a large city.

一個大城市的一小部分。

→ I grew up in the suburbs only a few minutes outside of the city.

我在郊區長大,離城市只有幾分鐘的路程。

tide n.

潮汐

The tide is the level of the water in the sea.

海平面的高度。

→ The tide continued to crawl upon the beach little by little.

潮水繼續一點一點地涌上海灘。

tragedy n.

悲劇

A tragedy is a very sad event.

一件非常悲慘的事。

→ It was a tragedy when his house was struck by lightning and burned.

他的房子被閃電擊中并燒毀,真是一場悲劇。

The Boy Who Saved the Town

那個拯救了小鎮的男孩

Marcus lived in a small suburb near the sea. He was a stubborn boy, and he only cared about himself. His father worked as a chemist for an institution and wanted Marcus to get a job there. Instead, the boy delivered milk. Each morning he took dairy products to the grocers.

馬可斯住在海邊的一個小郊區。他是個倔強的孩子,只在乎自己。他的父親是一家公司的化學家,他想在公司里為馬科斯謀一個職位。而馬科斯卻選擇了送牛奶的工作。每天早上他都帶著乳制品去雜貨店。

One day, Marcus was jogging down the street with a gallon of milk to give to a merchant. He didn't want to be late. He ran down a path beside a large canal. A wall there kept water from coming into the town during high tide. But Marcus saw a small hole in the wall. Marcus knew that if the wall broke, it would be a tragedy for the town.

一天,馬可斯拿著一加侖牛奶在街上一路小跑,他要將牛奶給一個商人送去。他不想遲到。他沿著一條大運河旁邊的小路跑。河邊有一堵墻擋住了漲上來的潮水。但是馬庫斯看到墻上有個小洞。他知道,如果這堵墻倒塌了,對這個城鎮來說將是一場悲劇。

At first, he hesitated. He had to choose between helping himself and helping the town. There was only one way to save the town. It seemed crazy to him, but it was the only thing he could do. He poked his finger into the hole. This didn't fix the problem forever, but it did postpone the tragedy.

起初,他猶豫了。他必須在幫助自己和幫助城市之間做出選擇。這是拯救這座城市的唯一機會了。這對他來說似乎很瘋狂,但這是他唯一能做的事。他用手指堵住了墻洞,雖然這并沒有解決根本問題,但確實推遲了悲劇的發生。

His finger ached. He felt the chill of the arctic water as it splashed him. There was no one else around. He knew he had to wait until the tide descended. It was very difficult, but Marcus stayed there and saved the town.

他的手指開始隱隱作痛。當北極流來的海水濺到他身上時,他感到一陣寒冷,而周圍也沒有其他人。他知道自己必須堅持到潮水退去。這是非常困難的,但馬庫斯堅持住了,拯救了這座城市。

Once the tide had descended, Marcus told everyone what happened. A group of people went to the wall. They saw the hole and fixed it. Everyone was very happy with Marcus. The local congress even gave him a gift for saving the town. He was a hero.

潮水一落潮,馬庫斯就把發生的事告訴了大家。一群人走到墻邊,找到那個洞口并將它修補好了。在場的所有人都很開心,當地的國會甚至給了他一份禮物作為拯救這座城市的獎勵。他是一個英雄。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

基礎單詞排行

足彩预测软件app哪个好